Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita
Laura Rucci
Personale del sito
14:16
0
1
Laura Rucci
Personale del sito
14:16
Nessun messaggio dall'ultima visita
6
865
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
230
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Oct 10, 2022
31
2,137
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
437
Tanya Quintieri
Personale del sito
12:31
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
Need help with a potential scam    (Vai a pagina 1... 2)
26
4,478
Nessun messaggio dall'ultima visita
Seth Griffin
Aug 9, 2016
4
1,549
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 9
23
832
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
370
kd42
08:53
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
152
Nessun messaggio dall'ultima visita
myko312
Jun 4
56
3,420
Nessun messaggio dall'ultima visita
Renew or not renew    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4... 5)
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 5
12
447
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 10
7
326
Nessun messaggio dall'ultima visita
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
QHE
May 4, 2014
3,474
4,726,163
ysun
08:05
Nessun messaggio dall'ultima visita
What's your good-mood-song?    (Vai a pagina 1, 2... 3)
39
2,680
Nessun messaggio dall'ultima visita
translation is dead as a profession    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Daniel Rich
Jun 14, 2022
305
102,644
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
56
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
139
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
121
Nessun messaggio dall'ultima visita
128
52,753
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
452
Nessun messaggio dall'ultima visita
Laura Frida
Apr 17, 2023
15
3,194
Alba Gila
Jun 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 1
11
537
Alba Gila
Jun 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ben_ (X)
Jul 6, 2020
2
1,840
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 6
11
358
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 8
7
316
Nessun messaggio dall'ultima visita
7
1,078
Nessun messaggio dall'ultima visita
Linh Hoang
Sep 16, 2022
5
1,051
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 7
3
202
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Feb 5, 2019
15
1,076
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
236
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
342
Nessun messaggio dall'ultima visita
Angela Luana Zalazar Aguirre
Personale del sito
Jun 7
0
127
Angela Luana Zalazar Aguirre
Personale del sito
Jun 7
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
336
Nessun messaggio dall'ultima visita
Huijun Suo
Jan 15, 2019
40
14,572
Nessun messaggio dall'ultima visita
18
1,560
Nessun messaggio dall'ultima visita
11
1,363
Nessun messaggio dall'ultima visita
Didi18
Aug 11, 2020
79
25,172
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
594
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
301
Nessun messaggio dall'ultima visita
11
1,392
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
398
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire = Più di 15 messaggi)
Yellow folder = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »